📄 نص المقال
US President Donald Trump and President Masoud Pezeshkian of Iran have signed a temporary ceasefire agreement.
وقّع رئيس الولايات المتحدة دونالد ترامب والرئيس مسعود بزشكيان من إيران اتفاق وقف إطلاق نار مؤقتاً.
The agreement aims to end the conflict between the US and Iran.
يهدف الاتفاق إلى إنهاء النزاع بين الولايات المتحدة وإيران.
It gives both countries 60 days for negotiation on a permanent truce.
يعطي الاتفاق كلا البلدين 60 يوماً للتفاوض على هدنة دائمة.
Iran agrees not to build a nuclear weapon.
توافق إيران على عدم بناء سلاح نووي.
The deal can restore Iranian oil supply to the market.
يمكن أن يعيد الاتفاق إمدادات النفط الإيرانية إلى السوق.
It can also reduce pressure on energy prices and inflation.
يمكنه أيضاً أن يقلل الضغط على أسعار الطاقة والتضخم.
The waterway near Hormuz can open again for normal traffic.
يمكن أن يفتح الممر المائي قرب هرمز مرة أخرى لحركة المرور الطبيعية.
Ships can pass there without charge for a limited period.
يمكن للسفن أن تمر هناك دون رسوم لمدة محدودة.
The agreement gives Iran some financial relief.
يعطي الاتفاق إيران بعض التخفيف المالي.
Regional concern is still high because Lebanon and Israel remain part of the crisis.
لا يزال القلق الإقليمي عالياً لأن لبنان وإسرائيل يبقيان جزءاً من الأزمة.
The ceasefire may reduce violence in the short term.
قد يقلل وقف إطلاق النار العنف على المدى القصير.
But the risk can return if either side fails to honour its commitment.
لكن الخطر يمكن أن يعود إذا فشل أي طرف في احترام التزامه.
The next 60 days are important.
الأيام الستون القادمة مهمة.
They can turn the truce into a final deal.
يمكن أن تحول الهدنة إلى اتفاق نهائي.